​Asklepius Tercüme, adını aldığı tıp biliminin köklerine sadık kalarak, bilginin ve araÅŸtırmanın sınırlarını aÅŸmayı hedefleyen profesyonellere hizmet vermektedir.
Uzmanlığımız; ilaç, cihaz veya regülasyonlar deÄŸil, bilimin kendisidir. Tıp alanındaki karmaşık terminolojiyi, akademik titizlikle ve kusursuz bir dilbilgisiyle hedef dile aktarıyoruz.
​
Amacımız, uluslararası arenada sesinizi duyurmanıza, araÅŸtırmalarınızın hak ettiÄŸi deÄŸeri bulmasına ve bilimsel itibarınızı güçlendirmenize yardımcı olmaktır.
1
DNA'mızdaki Uzmanlık:
Akademik ve Bilimsel Tıp Çevirisi
​1. Akademik ve Bilimsel Yayınlar :
Uluslararası hakemli dergilerde (SCI/SSCI) yayınlanma sürecinizdeki en büyük destekçiniziz. Bilimsel makalenizin metodolojisinden bulgularına kadar her detayın, akademik dilin gerektirdiÄŸi netlikte ve doÄŸrulukta çevrilmesini saÄŸlıyoruz.
​
-
Tıbbi Araştırma Makaleleri
-
Doktora ve Uzmanlık Tezleri
-
Olgu Sunumları (Case Reports)
-
Uluslararası Kongre Bildirileri ve Sunumlar
​
2. Medikal İçerik ve Pazarlama:
SaÄŸlık sektöründeki kurumların ve profesyonellerin dijital dünyadaki sesi oluyoruz. Web sitelerinden hasta bilgilendirme broÅŸürlerine kadar, tıbbi bilgiyi doÄŸru, anlaşılır ve hedef kitlenin kültürüyle uyumlu (lokalizasyon) ÅŸekilde iletiyoruz.
​
-
Hasta Bilgilendirme Formları (Onam formlarının hukuki olmayan kısımları)
-
SaÄŸlık Turizmi İçerikleri ve Klinik Web Siteleri
-
SaÄŸlık ve YaÅŸam Dergileri için Makaleler
-
Tanıtım BroÅŸürleri ve EÄŸitim Materyalleri
​
3. Genel Tıbbi Dokümantasyon:
Klinik süreçlerde oluÅŸan genel raporlamaları, referans veya bilgi amaçlı olarak çeviriyoruz.
​
-
Epikriz (Hasta Çıkış Özeti) Raporları
-
Patoloji ve Laboratuvar Sonuçları (Referans amaçlı)
